Президент:
– Прошу...
Первая леди:
– Благодарю. Дорогие друзья! Мы с Владимиром никогда раньше не выступали с подобными речами. Но никогда раньше наша страна не имела таких оснований быть благодарной.
В долгой истории украинского народа были разные времена. Украинцы не прекращали бороться за свободу – это в характере наших мужчин и женщин. В равной степени.
Теперь я не боюсь, что украинская свобода падет. Вообще свобода больше никогда не падет. Мир может быть в этом уверен, потому что может быть уверен в Америке.
Президент:
– В этот понедельник, прилетев в Нью-Йорк, мы с командой сразу поехали на Стейтен-Айленд – в госпиталь, где восстанавливаются наши ребята, наши герои, которые получили тяжелые ранения в боях. Солдаты, матросы, сержанты. Обычные ребята. Некоторые из них сейчас снова учатся ходить. Привыкают к протезам. Но именно они не согласились бы на оккупацию.
Они – сильные ребята с храбрым сердцем. Я горжусь нашими солдатами! Каждым из них. И что я заметил там во время встреч с врачами госпиталя университета Стейтен-Айленда, в их глазах... Я заметил, что люди, которые там работают – в госпитале – и возвращают наших ребят к нормальной жизни, – американцы – они тоже гордятся украинскими воинами. Никогда раньше американцы так не гордились силой и мощью украинцев. Большое вам спасибо!
Большая привилегия быть здесь. Спасибо. Дорогие друзья!
Уважаемые американцы!
Среди документов, которые я увидел сегодня в Национальном архиве США, была телеграмма Авраама Линкольна генералу Гранту. Вдохновляющий документ...
«Держись бульдожьей хваткой, грызи и души, сколько можешь» – слова Президента Линкольна отражают мужество и веру, которые помогли Америке. Такие слова отражают именно то, как воюют украинцы. В наших победных битвах за Украину, и Харьков, и остров Змеиный в Черном море. В нашей битве за Бахмут, где наши солдаты идут вперед, несмотря на трудности. В нашей битве за каждый сантиметр украинской земли.
Каждый день этой войны украинские солдаты держатся бульдожьей хваткой. Они грызут и душат российских оккупантов, насколько это возможно. Никогда раньше российская диктатура не встречала такого сильного сопротивления. И никогда больше России не удастся уничтожить ни одну другую нацию.
Список Путина был длинным. Совсем недавно. После Украины, если мы упадем, половина Европы снова окажется в опасности попадания под влияние Москвы.
Но американский вклад в украинскую безопасность и глобальную защиту свободы работает. На 100%. До последнего цента. Сейчас список целей Путина другой: вместо того чтобы диктовать условия Америке, Европе и всему свободному миру, Путин вынужден унижаться, лично развлекая делегацию из Пхеньяна и пытаясь получить благосклонность Тегерана. Это его очевидная слабость. Это правда.
Украина платит самую высокую цену за защиту свободы и глобальной безопасности. Каждый день и каждую ночь наши солдаты жертвуют своей жизнью, держа оборону в окопах на линии фронта. Они теряют своих побратимов в бою. Они теряют конечности, подрываясь на российских минах. Каждый день и каждую ночь Россия продолжает свой террор ракетами и иранскими беспилотниками. Но каждый день и каждую ночь наше единство остается сильным. Вы поддерживаете нас. И мы знаем, что мы не упадем. И мы видим, как наша свобода держит хватку бульдога. И мы уверены, что другим народам не придется бросать свои армии в эту битву, потому что Украина способна закончить эту войну победой, которая станет нашей общей победой.
Не империя зла, а отсутствие единства может поставить свободу на колени. Мы сделаем все, чтобы наше единство – единство Украины, Соединенных Штатов и всего свободного мира – стало крепким как никогда раньше. И чтобы все люди: женщины и мужчины, взрослые и дети, каждая семья... Чтобы желание людей жить, а не артиллерия или ракеты, определяло жизнь на Земле.
Первая леди:
– За последние полтора года мы все пережили много важных событий. И многое делали впервые.
Я лично совершила свой первый официальный визит в США год назад и выступала в Конгрессе.
В то время мой супруг не мог поехать с зарубежным визитом – пока судьба Украины еще не была определена. Никогда раньше первая леди из другой страны не выступала перед Конгрессом. И никогда раньше не просила оружия для защиты своей страны.
Но даже если мы делаем что-то впервые, что-то чрезвычайное, и это ради спасения – это приносит ответ. Я видела слезы сенаторов и конгрессменов. Это доказало лучше, чем слова: мы все одинаково ценим жизнь. Для нас одинаково важно, чтобы жизнь победила.
Истории украинских детей, убитых российскими ракетами, о которых я рассказывала в Конгрессе, существуют не где-то там. Они здесь.
Пожалуй, никогда раньше мир не чувствовал так сильно, что глобальное начинается с малого. Что беда одних – это беда всех, что нарушение прав на одном конце света – это нарушение прав всех.
Я вернулась домой с вашей поддержкой, с оружием – таким, как ПВО, которое дает защиту нашим людям: взрослым и детям... Таким был путь к «пэтриотам» в Украине. И тысячи жизней сейчас спасены. Это так важно, когда Конгресс слышит, когда Америка слышит!
Я вернулась с чувством, что мы понимаем друг друга.
Президент:
– Сегодня здесь разные люди: врачи и солдаты, политики и бизнесмены, взрослые и дети, украинцы, американцы. Здесь нет ни одной души, которой было бы безразлично, что происходит со свободой. И нет ни одной души в Украине, которая не испытывала бы благодарности к тебе, Америка. К вам – людям, которые помогают нам не потому, что должны, а потому, что ваше сердце не может позволить вам поступать иначе. Спасибо. Это и есть человечность. Это то, что делает нас Украиной. Это то, что делает вас Америкой.
Сегодня мы здесь вместе с Еленой, чтобы выразить благодарность всем вам, американцам – обычным людям, которые делали и делают чрезвычайные вещи по зову своего сердца. Сердца американцев бьются так же, как и сердца украинцев. И все важнейшие исторические достижения народов являются отражением того, способны ли люди быть чрезвычайными ради жизни, ради свободы. Никогда еще в истории человечества это не было так актуально, как сейчас.
Я хочу, чтобы вы все знали, что Америка спасла миллионы украинских жизней. Миллионы! Мужчин и женщин, детей и взрослых. В городах и селах. Миллионы украинских детей теперь могут быть со своими матерями. Мужчины на фронте теперь слышат, как их дети ждут их в тыловых городах и селах. Это возможно потому, что большая часть Украины – свободна. И мы должны освободить всю нашу землю, всех наших людей. И я благодарю каждого американца, каждого в мире, кто помогает, за каждую спасенную жизнь в Украине.
Сегодня здесь Иван. Привет, Иван. Иди сюда, пожалуйста. Мы видим тебя. Украинский парень, ему всего 17 лет. Он потерял ногу, когда российский танк раздавил машину, в которой ехала его семья. Его отчим тогда погиб, мать была ранена. Теперь Иван не только ходит и бегает – он занимается серфингом и знает, что у него есть шанс на полноценную жизнь.
Сегодня здесь украинская девочка Саша, ей 10 лет. Ее семья пыталась уехать из Бучи в начале российского вторжения. Российские солдаты обстреляли машину. Саша получила серьезное ранение руки. Было длительное время лечения и реабилитации. Благодаря программе «Несокрушимые» теперь у Саши, как и у Ивана, тоже впереди полноценная жизнь. Я благодарен за это.
Благодарен за тысячи таких детей и взрослых, которым помогли американские врачи!
Мы хотим поблагодарить всех врачей!
Президент:
– Здесь находится Питер Харш, врач. Где Питер? Благодарю. Он помог Ивану и многим другим мальчикам и девочкам, мужчинам и женщинам. Здесь находится Яков Градинар, врач. Пожалуйста, Иаков, идите к нам. Соучредитель фонда, который дал шанс на полноценную жизнь более чем ста украинцам. Здесь находится Геннадий Фузайлов, профессор Гарвардской медицинской школы, врач, основатель фонда, который оказывал помощь детям с тяжелейшими ожогами. Здесь находится врач Роберт Монтгомери. Он сам живет с донорским сердцем и в то же время ездит в охваченную войной Украину и помогает человеческим сердцам биться – сам оперирует. Здесь находится Майкл Коркоран, врач, основатель медицинских клиник. Он давно помогает военным. Здесь находится Оксана Джексон, детский пластический хирург. С 2013 года она приезжает в Украину, чтобы оперировать детей. После начала войны ее пациентами стали солдаты, которые нуждались в операциях на лице. Здесь находится Уолтер Улрич, руководитель благотворительной организации, поставляющей медицинское оборудование в Украину. Более 175 тонн такого оборудования уже спасают жизнь. Большое вам спасибо. Здесь находится Виталий Дубиль, который помогает больницам Украины, в том числе крупнейшей детской больнице, расположенной в Киеве, а также военным врачам нашей страны. Здесь находится Алла Лопаткина, президент фонда, который присылает в Украину машины скорой помощи и пожарные машины, десятки и десятки которых уже в Украине. Здесь находится Юрий Дейчаковский, кардиолог, волонтер, человек, который помогает…
Если бы в Америке не было таких людей с такими большими сердцами, в мире не осталось бы свободы.
Первая леди:
– Мы говорили, что эта оборона, которую ведет Украина, является защитой ценностей. Таких, как право на жизнь и личность. Это не только физические вещи, но и нематериальные ценности. Защитниками Украины являются очень разные люди – разных взглядов, убеждений или же совсем нерелигиозные.
Но все они отчетливо ощущают, что борются против зла. Против самого худшего, что может быть в человеке, – сознательного стремления убить, уничтожить, захватить, поработить. Так что это еще и духовная битва. Искренняя благодарность всем, кто борется вместе с нами в духовном измерении и измерении ценностном.
Я имею честь быть лично знакомой с архиепископом Борисом Гудзяком. И его знают тысячи украинцев – воины, переселенцы и многие другие, кому он помогает. И молодежь, которая благодаря ему получает отличное образование.
А еще здесь – настоятель церкви Святого Андрея и капеллан Воздушных сил США Владимир Штеляк и наш почетный консул в городе Сиэтле и пастор Валерий Голобородько. Лидеры своих общин, которые помогают другим.
Первая леди:
– Я хотела бы пригласить присоединиться к нам господина Питера Гелба, генерального директора Метрополитен-опера – легендарной нью-йоркской оперы, которая стала одним из крупнейших центров поддержки нашей борьбы на языке искусства. Огромная работа Питера помогла добиться необходимой нам культурной солидарности – культуры, которая способствует свободе, которая дает силы выстоять в борьбе.
Президент:
– Большое спасибо. Сегодня здесь собрались лидеры украинской общины в Америке, активисты, волонтеры, благотворители. Майкл Савкив, Андрей Футей, Ярослав Дзвинык, Ирина Мазур, Лилия Попович, Джонатан Фридман, Марина Байдюк, Дора Хомяк, Надежда Шапоринская, Ирина Ващук, Кристофер Майкл Мэнсон.
Те, кто без устали работает 24/7, чтобы помочь и приблизить время нашей победы. Большое спасибо.
Президент:
– Я помню, как начинался путь доверия, на котором мы сейчас находимся. Когда я разговаривал с Президентом Байденом рано утром 24 февраля 2022 года – вы об этом читали, – в первый день российского вторжения, мир не очень верил в Украину. Бесконечные колонны российских танков и бронемашин, ворвавшихся на нашу территорию, казались многим в мире непобедимыми. Но я тогда заверил Президента Байдена, что мы в Украине не сдадимся. И он заверил меня, что Америка будет с нами столько, сколько потребуется. Конгресс Соединенных Штатов поддерживает нас. Президент нас поддерживает. Люди поддерживают нас. Украина всегда будет благодарна за это. Никогда еще не было такого мощного единства между Украиной и Америкой. Но что может быть более убедительным, чем то, что даже дети Америки стремятся помочь защитить свободу?
Райан, господин Хиршхорн, пожалуйста, присоединяйтесь к нам! Райан – сильный мужчина. Ему 13 лет. Вместе со своим отцом он начал очень вдохновляющий проект – с использованием сердец. Это сине-желтая скульптура, напоминающая другим людям, другим общинам и народам, что такое свобода. Этот проект собрал большие пожертвования для приобретения медицинского оборудования для украинцев. Райан мог бы просто проводить время за PlayStation – он настоящий мужчина, но он подросток. Но у Райана сильное, большое сердце, золотое сердце. Такие сердца воспринимают свободу серьезно, они не просто играют с ней. Спасибо тебе, Райан! Спасибо, наш друг!
Президент:
– Для нас большая честь отметить всех вас государственными наградами Украины! 24 февраля мы в Украине не могли знать, что нас поддержит такое количество людей и такие люди! Но теперь мы видим, что иначе и быть не могло. Украинцы, американцы – мы не изменяем себе, мы не изменяем свободе.
Пусть победят наши открытые сердца! А сейчас я прошу всех поаплодировать каждому большому сердцу!
Президент:
– Благодарю тебя, Америка! Боже, благослови Америку!
Слава Украине!