Президент Украины

В рамках инициативы Елены Зеленской для детей украинских вынужденных переселенцев в разных странах Европы напечатали 100 тысяч книг на родном языке

23 июня 2022 года - 19:27

В рамках инициативы Елены Зеленской для детей украинских вынужденных переселенцев в разных странах Европы напечатали 100 тысяч книг на родном языке

100 тысяч книг на украинском языке напечатано для детей, которые вынужденно покинули дома из-за российской агрессии и нашли убежище в разных странах Европы. Об этом сообщила первая леди Украины Елена Зеленская, которая занимается соответствующим проектом.

В рамках инициативы отечественные издательства при посредничестве посольств Украины и с привлечением местных фондов и организаций предоставляют типографиям разных стран Европы макеты детских книг на украинском языке.

Изданные таким образом книги распространяются среди маленьких граждан Украины через социальные центры, центры поддержки, школы, библиотеки и посольства.

«Не в каждом «тревожном чемодане» хватило места для книг и игрушек. А кто-то, выезжая, совсем не имел чемоданов и вещей, потому что ничего не осталось... Но вот теперь ребенок говорит: «Почитай мне сказку». Так что книга, как в сказке, должна появиться! Если нужно, для этого она преодолеет все границы. Собственно наш проект, призванный подарить каждому маленькому переселенцу украинскую книгу, так и называется – «Книги без границ», – рассказала Елена Зеленская.

Первой проект поддержала Федерация европейских издателей, которая уже собрала почти 42 тысячи евро для печати книг в разных странах Европы. К инициативе активно присоединились украинские посольства.

В частности, благодаря усилиям польских партнеров (Фонд «Образование для демократии», Польский институт книги и Фонд святого Николая) было издано 47 600 книг. Кроме того, при содействии Посольства Украины совместно с издательством Wielka Litera опубликовано 2 тыс. экземпляров книг «Самчиковский Ёжик», «Веселые ангелочки».

В Литве в сотрудничестве с ОО «Сундук времени» и «Сильнее вместе» типография Flintas издала 15 тысяч книг. При содействии Посольства Украины издано 500 экземпляров сказки Леси Украинки «Беда научит».

В Германии при содействии издательства Akademische Verlagsbuchhandlung и Биржевого союза немецкой книготорговли опубликовано и распространено 6600 книг.

В Великобритании Посольство Украины договорилось о печати 15 тыс. книг, которые будут распространены на специальном мероприятии в июле.

В Чехии при финансовой поддержке юридической компании PETERKA & PARTNERS и при содействии Украинского института книги Посольство напечатало более 6 тыс. книг («Три поросенка», «Мокрый нос»). Кроме того, ассоциация чешских книгоиздателей издала 2,5 тыс. бесплатных экземпляров книги «Иванна и ванна». Книги раздавали на 27-й Международной книжной ярмарке и литературном фестивале «Мир книги» в Праге.

В Молдове издали 12 наименований книг по 1 тыс. экземпляров каждой на общую сумму 20 тыс. долларов США. Издание было осуществлено при содействии Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев в Молдове и Посольства США в Республике Молдова. В ближайшее время представители Посольства Украины и УВКБ ООН в Молдове вручат книги детям в центрах временного размещения, школах с изучением украиноведческих дисциплин. Книги также передадут украинской библиотеке им. Леси Украинки в городе Кишиневе.

В Латвии напечатано и распространено почти 3 тыс. книг («Колосок», «Радужная дорожка», «Котенок и Солнышко», «Птица-рыболов и Весна»).

Три тысячи книг напечатаны также в Эстонии. При содействии Посольства Украины вышли «Маленькое Солнышко», «Веселые ангелочки», «Рака така», «Экоазбука», Abetka. Книги распространяются в воскресных школах.

В Словакии в сотрудничестве с издательством Mafra Slovakia напечатано 1680 экземпляров детских книг на украинском языке («Котенок и Божья коровка», «Меня зовут Лада. А тебя?», «Диводрим и Пижамная Пани»). Книги переданы для распространения Общественной организации «Мир Украине/Mier Ukrajine», которая через свои центры помощи украинцам по всей территории страны будет дарить книги маленьким украинцам.

В Швеции университет Mittuniversitetet напечатал 29 книг с рисунками для детей от двух до семи лет (129 экземпляров).

В Болгарии вышли 6 тыс. экземпляров книг издательства «Ранок»: «Котенок и Божья коровка», «Мой супердедушка», «Птица-рыболов и Весна», «Такой большой слоненок», «Кто обнимет бабушку», «Ежик и кленовый лист»). Книги переданы центрам оказания помощи временным переселенцам из Украины в Софии, Варне, Бургасе, Пловдиве, Добриче и других городах Болгарии.

Посольство Украины в Турецкой Республике при поддержке Института имени Юнуса Эмре обеспечило печать первых 1,2 тыс. экземпляров детских книг, которые вскоре будут переданы украинским школам в Турции, союзам украинских общин, а также детям, которые временно пребывают в этой стране из-за войны. На официальном уровне уже достигнуты договоренности с турецкой стороной о печати ряда других детских книг для обеспечения нужд наших граждан в Турецкой Республике.

В Норвегии напечатали 600 экземпляров книги «Рака така, или Поющая рыба» издательства «Черные овцы».

В Ирландии при содействии украинской общины вышли 200 сборников стихов для детей «Лимерики».

Помимо этого, печатать книги на основе текущих договоренностей готовится Финляндия.

Супруга Президента поблагодарила Украинский институт книги, Министерство иностранных дел и посольства за плодотворную работу по обеспечению маленьких переселенцев литературой на родном языке.

«Через все границы книга принесет с собой мир, домашний уют и частицу родины, которая всегда рядом», – надеется первая леди.